The first 3 storytapes are identical with the TV series and for that reason I was going to skip No. 3 (Peril in the Pits) as I'd rather work on a story the english fans have never heard of. Reason why I was still doing the first 2 episodes is because they tell about how everything began and it'll show the fans all the similarities and differences between english TV episodes and german storytapes throughout the series. The long goal of course is to get all 30 of them translated, but not every single one may be turned from a script into an actual audio production ... from an adult point of view some of the later stories are not even that good, whereas others are incredible for a children's story.
Thanks for the nice words, you can always check my website (see sig) for new music now and then

"SunSpire"